Convites de casamento bilingues
Casamentos bilíngues, trilingues e por aí fora, têm a dificuldade acrescida de se tentar fazer com que toda a gente perceba o que se está a passar. É difícil traduzir um discurso espontâneo ao vivo por exemplo. Mas os convites são uma das coisas que se consegue controlar. Aqui deixo algumas ideias para convites de casamento bilíngues:
1. Evita texto demais
Convites de casamento não têm muito texto de qualquer maneira, mas convites bilíngues podem ter. Geralmente não é uma boa ideia fazer um convite normal e traduzi-lo para um segundo, terceiro ou mais idiomas. Vai acabar por ter texto a mais.
2. Usa ícones e/ou imagens
Usa imagens e/ou ícones que todos possam entender. Por exemplo, um relógio com uma hora específica ou um alfinete de mapa para mostrar uma morada.
3. Define um tema, côr ou idea geral
Eu sei, os convites não são assim tão importantes. Eles servem principalmente para informar os convidados acerca dos detalhes do casamento. No entanto, eles também são a primeira impressão que toda a gente vai ter sobre casamento (se não enviaram um cartão "save the date"). E o formato dos convites define o resto das impressões do casamento (plano de mesas, cartões de lugar, menus, cartões de agradecimento e por aí fora ...). Não precisam de ter um tema para isso, mas devem escolher um formato uniforme para os outros detalhes em papel.
4. Contactos para confirmações
Se o vosso casamento tem mais do que um idioma, suponho que também tenham convidados que vêm de mais do que um país. Tentem dar opção geral de comunicação, como um e-mail. No caso de colocarem apenas números de telefone no convite, forneçam um número de cada país de onde a maior parte dos convidados é proveniente. Talvez não seja tão caro fazer uma chamada internacional, mas na maioria das vezes é mais conveniente.
5. Considerem mais do que uma versão
Se vocês querem mesmo ter texto e não gostam de usar ícones, considerem ter mais do que uma versão (correspondente aos diferentes idiomas) dos vossos convites.
Eu espero que estas dicas vos tenham ajudado a criar os convites de casamento bilíngues perfeitos!
Eu tenho um vídeo no meu canal do YouTube acerca dos nossos convites de casamento bilíngues (português-alemão). Não se esqueçam de ver!
[fts_instagram instagram_id=11696099748 pics_count=4 type=user width=69% profile_wrap=no super_gallery=yes columns=4 force_columns=no space_between_photos=1px icon_size=65px hide_date_likes_comments=no]
One Comment
best CBD Oil
You have made some good points there. I checked on the internet for more information about the issue and found most individuals will go along with your views on this web site.|